TY - JOUR
T1 - Linguistic landscape in Bilingual Intercultural Education schools in Peru
AU - Sullon Acosta, Karina Natalia
PY - 2024/11/3
Y1 - 2024/11/3
N2 - El Ministerio de Educación del Perú establece que las escuelas de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) forman estudiantes que serán capaces de comunicarse en lengua indígena y español al final de su período escolar. Además, en la escuela secundaria se incluye el aprendizaje del inglés, generando un contexto multilingüe para los aprendices. En general, en el marco de la educación bilingüe/plurilingüe, las escuelas aumentan la visibilidad de las lenguas en el panorama escolar. Siguiendo esta perspectiva, se llevó a cabo una pequeña investigación en 25 escuelas IBE en el Perú, con el propósito de identificar el uso de las lenguas y su combinación en el panorama lingüístico. Los resultados muestran, por un lado, que la mayoría solo utiliza la Lengua Indígena en el paisaje lingüístico dentro del aula, en un pequeño espacio habilitado para ello. Fuera de esa zona, solo se utiliza el español. Por otro lado, las escuelas que sí utilizan la Lengua Indígena en diferentes espacios lo hacen para nombrar algunos elementos del contexto, rara vez la utilizan para brindar otro tipo de mensaje. Asimismo, en ninguno de los casos se encontraron comunicaciones oficiales en lengua indígena. De esta manera, se concluye que existe una comprensión limitada sobre el impacto del paisaje lingüístico en la educación.
AB - El Ministerio de Educación del Perú establece que las escuelas de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) forman estudiantes que serán capaces de comunicarse en lengua indígena y español al final de su período escolar. Además, en la escuela secundaria se incluye el aprendizaje del inglés, generando un contexto multilingüe para los aprendices. En general, en el marco de la educación bilingüe/plurilingüe, las escuelas aumentan la visibilidad de las lenguas en el panorama escolar. Siguiendo esta perspectiva, se llevó a cabo una pequeña investigación en 25 escuelas IBE en el Perú, con el propósito de identificar el uso de las lenguas y su combinación en el panorama lingüístico. Los resultados muestran, por un lado, que la mayoría solo utiliza la Lengua Indígena en el paisaje lingüístico dentro del aula, en un pequeño espacio habilitado para ello. Fuera de esa zona, solo se utiliza el español. Por otro lado, las escuelas que sí utilizan la Lengua Indígena en diferentes espacios lo hacen para nombrar algunos elementos del contexto, rara vez la utilizan para brindar otro tipo de mensaje. Asimismo, en ninguno de los casos se encontraron comunicaciones oficiales en lengua indígena. De esta manera, se concluye que existe una comprensión limitada sobre el impacto del paisaje lingüístico en la educación.
UR - https://www.webofscience.com/wos/woscc/full-record/WOS:001341260400006
U2 - 10.35362/rie9616436
DO - 10.35362/rie9616436
M3 - Artículo
SN - 2007-2872
VL - 96
JO - Revista Iberoamericana de Educacion Superior
JF - Revista Iberoamericana de Educacion Superior
IS - 1
ER -